Natural grey

Dos escenarios tan antagónicos como los paisajes a plena naturaleza y los espacios industriales son capaces de darse lo mano gracias a un elemento tan cotidiano como la lluvia. Así nos los presenta Humbert en su galería “Días grises”, donde la lluvia y la melancolía sirven de denominador común para unir una serie de obras que son capaces de comunicarse entre sí y de producirnos la misma sensación.

humbert_sendero.jpg

Sendero

Two such contrasting images like a natural landscape in a great outdoor and an industrial area, are able to join if we put them together with a common denominator such as rain. And this is dimostrated by Humbert in his Gallery “Días grises”, where the rain and the melancholy serve to link together a series of works that are able to communicate with each other and produce the same feeling.

humberto_constans.jpg

Constans, S.A.

Butoh Dance

ardeleandan_shiraito.jpg

Shiraito – Butoh dance performer from Tokio | ArdeleanDan

Shot at a theater festival in Baia Mare by ArdeleanDan, Romania Butoh is the collective name for a diverse range of activities, techniques and motivations for dance, performance, or movement inspired by the Ankoku-Butoh movement. It typically involves playful and grotesque imagery, taboo topics, extreme or absurd environments, and is traditionally “performed” in white-body makeup with slow hyper-controlled motion, with or without an audience. But there is no set style, and it may be purely conceptual with no movement at all. Its origins have been attributed to Japanese dance legends Tatsumi Hijikata and Kazuo Ohno.

Shiraito
By: ArdeleanDan
Shiraito
By: ArdeleanDan
Shiraito
By: ArdeleanDan

Visita la Galería de ArdeleanDan y adquiere sus obras en el tamaño y material de impresión que desees en nuzart.com –  Visit ArdeleanDan’s gallery at nuzart.com and acquire any of his artworks in the size and the printing material that you wish.

Alturas singulares

tate_alturas1.jpg

Alturas| Tate

A cualquier persona que viva en Madrid le resultará familiar esta imagen tomada por Tate, y que muestra un plano contrapicado del edificio de Torres Blancas situado en Avenida de América.

La obra Alturas fue la primera torre del arquitecto Francisco Javier Sáenz de Oiza y se considera su  obra más lograda, ya que proponía en ella una síntesis de racionalismo y organicismo, capaz de modificar el debate arquitectónico de finales de los años 60. Torres Blancas también fue un experimento, una propuesta original, cuyo protagonismo en la cultura de los años 60 resultó decisivo en el apoyo a la vanguardia. Estos aspectos son los que quizás ha querido resaltar Tate para mostrar la esencia de este singular edificio en estado puro: un contrapicado que exagera la perspectiva aumentando el tamaño real de la torre, y los tonos grises propios del hormigon que conforman una construcción de gran altura destinada a viviendas. El proyecto de Sáenz de Oiza es en realidad una metáfora arquitectónica que crece orgánicamente como un árbol recorrido verticalmente por escaleras, ascensores e instalaciones, como si fueran venas o vasos leñosos que unen las viviendas con el suelo.

Alberto Lamas: Great simplicity

Cuatro series dedicadas a la naturaleza abstracta, los detalles y los paisajes, componen la Galería de Alberto Lamas en nuzart.com. Una galería que lejos de limitarse a exaltar el mero detalle óptico y objetivo de las pequeñas cosas, reúne belleza y originalidad. De nuevo nos encontramos ante la interpretación personal de objetos a modo de metáforas visuales donde una escultura de murano se confunde con una medusa marina, una silla de Verner Pantom se multiplíca dejando de manifiesto su versalitidad y su ergonomía, o donde una puesta de sol en una playa gallega proyecta un juego de luces y sombras entre reflejos, arena y rocas.

Abstracto(1)

detalles(2)

naturaleza(2)

Landscape(1)

In the frame: Simon Currell

simoncurrell_gideon.jpg

Gideon | Simon Currell

Simon Currell‘s artwork (1976, Harrow – Middlesex. 33 yr old digital artist), has been motivated by over twelve years experience in employment as a telephone sales representative and is inspired by a perception of how corporate space has become commoditized within call centre workplaces. The artworks investigates how employees react to this perceived objectification through assimilating or appropriating objects within their work environment.

The artworks are created by manipulating and appropriating imagery, objects and general processes commonly associated with office-based work. The objects used for my artwork includes office partitioning, appliances, stationery and gadgets, whilst the photographic images he has generated also frequently refer to the general modular design plan of the call centre itself. The works establish and develops practicable artistic modes of inquiry, ones compatible with his own working terms of employment as a call center agent. Thus the artworks are frequently conceived in, experimented with and in some cases resolved from this workplace setting. The intention behind working in this way was to shift aspects of his artistic practice outside the conventional realm of a studio setting and relocate it firmly within the codes, conventions, expectations and environment of the companies facilitating my employment as a telesales representative.

The premise for such an investigation starts from the idea that company time and resources can become misused, reenergized and translated as an expressive means for communicating human emotion and creating art. It is his assertion that this act may be viewed as a humanizing impulse or form of resistance against what is arguably described as a dehumanizing and alienating workplace.

His artworks investigate spatial, material, digital and conceptual methods of interpreting call center workplaces. His research has used repetition, automation and homogeneity as an expressive means for creating art. As his artworks attest, these creative methods articulate a degree of dehumanization and methodical order that he perceives to be integral to the call center environment. The research develops a highly formal range of visual material that is approached with a deliberately fetishistic attention to detail. It is a body of work that investigates the culture of the contemporary call centre and navigates the processes of workplace assimilation and appropriation.

 

call centre aerial view
By: simoncurrell

 

Hole-Punched worker
By: simoncurrell

 

Churn 1
By: simoncurrell

Visita la Galería de Simon Currell y adquiere sus obras en el tamaño y material de impresión que desees en nuzart.com –  Visit Simon Currell’s gallery at nuzart.com and acquire any of his artworks in the size and the printing material that you wish.

Sunset on the beach

The artwork “Sunset on the beach” , signed by Medusa , is attractively appropiate to announce the arrival of summer. It truly is a special view of a beach whose subsequent digital processing increases the color tempeture. An image that belongs to the series “Distortions“, and whose main chatacteristic redice as the (proper) name suggests: images distorted digitally to enhance and highlight the beauty, warmth and nature.

medusa_sunsetonthebeach.jpg

“Sunset on the beach” | Medusa

Medusa firma la obra “Sunset on the beach” y que resulta atractivamente adecuada para anunciar la llegada del verano. Es sin duda una visión especial de una playa cuyo tratamiento digital posterior aumenta la temperatura cromática. Una imagen que pertenece a la serie Distortions y cuya principal característica redica en lo que el propio nombre indica: imágenes distorsionadas digitalmente para exaltar la belleza, el calor o la naturaleza.

Watching
Por: Medusa
Sunset on the Beach
Por: Medusa
Tunel de Margaritas
Por: Medusa

Visita la Galería de Medusa y adquiere sus obras en el tamaño y material de impresión que desees en nuzart.com –  Visit Medusa’s gallery at nuzart.com and acquire any of her artworks in the size and the printing material that you wish.

A personal view

carlosggonzalez_zaragoza.jpg

Zaragoza | Carlos G. González

Natural de la localidad madrileña de Alacalá de Henares (1978), Carlos G. González se ha formado como Técnico Superior en Imagen, especializado en fotografía de reportaje. Cuenta con una larga trayectoria profesional desarrollada en campos tan diversos como el fotoperiodismo, el reportaje social, la fotografía científica o la docencia. Comenzó su carrera profesional en el ámbito publicitario como ayudante del prestigioso fotógrafo Pasquale Caprile. Posteriormente se ha forjado en el fotoperiodismo trabajando para distintos medios de comunicación locales y regionales, tales como Diario de Alcalá, Nueva Alcarria o Guadalajara DosMil. En el ámbito de la investigación, ha trabajado becado por la Unión Europea en el Gabinete de Fotografía Científica de la Universidad de Alcalá. En esta Institución comienza a impartir cursos de fotografía, a los que se suma su labor como docente para el Taller de Fotografía del Ayuntamiento de Alacalá de Henares o para la Comunidad de Madrid.

En los últimos años ha simultaneado diversos proyectos, entre los que destaca la digitalización de los fondos fotográficos de la Guerra Civil para el Ministerio de Cultura. Tarea a la que se suma la actividad como fotógrafo para el Ministerio de Defensa en Madrid.

La labor creativa de Carlos G. González ha sido premiada en varias ocasiones: Primer Premio del Certamen Fotográfico Semana Santa 2007 en Guadalajara, Primer Premio Arquitectura Negra Guadalajara 2006 o el Primer Premio del Certamen 2006 “Me muevo sin humos” del Ayuntamiento de Alacalá, entre otros.

En la actualidad trabaja como freelance realizando reportajes sociales, fotografía de viajes y diversos encargos para producciones teatrales y espectáculos.

Columpio nevado
Por: carlosggonzalez
Surrealismo lisboeta
Por: carlosggonzalez
Gran Vía
Por: carlosggonzalez
Zaragoza
Por: carlosggonzalez
Trasero
Por: carlosggonzalez
Árbol de Portsmouth
Por: carlosggonzalez
Marrakech
Por: carlosggonzalez
Anochecer en Southsea
Por: carlosggonzalez
Sombra
Por: carlosggonzalez

Visita la Galería de Carlos G. González y adquiere sus obras en el tamaño y material de impresión que desees en nuzart.com –  Visit Carlos G. González’s gallery at nuzart.com and acquire any of her artworks in the size and the printing material that you wish.

Le Tour

victorfraile_nuzartsport21.jpg

NuzArtSport21 | Víctor Fraile

In anticipation of the event and to celebrate the 97th Tour De France in July, nuzart.com is delighted to host a selection of cycling-themed illustrationes and photographs.

Sabor añejo
Por: Maxglez
ET circle
Por: roni
La bici de toda la vida
Por: oscarmegia
Bicicleta
Por: mariameseguer
Canterbury
Por: honeyesther
Sola en la ciudad
Por: Ignacio Adeva

old cyclist
Por: saburokiyoshi
Off with my bike
Por: soyluludepomerania
Hombre ciclista
Por: Ignacio Adeva

Visit nuzart.com

Take me to the other side

Casi siempre utilizados para comunicar y unir dos extremos, los puentes han sido diseñados desde el origen de la humanidad para poder trasladarnos de un lugar a otro evitando el paso de ríos, atajar caminos o evitar zonas montañosas. Con el paso del tiempo, los puentes han evolucionado y sus diseños también. Su arquitectura sofisticada, sus enclaves geográficos o su historia, son en parte, algunos de los motivos por los que los puentes han sido, son y serán el objeto de interés de artistas, turistas, viandantes, historiadores y cómo no, del objetivo de los fotógrafos de nuzart.com

brooklingbridge_diegoarroyoarroyo.jpg

Brookling Bridge | Diego Arroyo Arroyo

Escribe la palabra puente en el buscador de nuzart.com y descubre una amplísima galería de instanatáneas.

Canvas: Enhance your photos with a sophisticated finish

nuzart_lienzo_rosafernandez1.jpg

Dirección Rosa Fernández
Perspective of a traffic sign against a façade located at Manhattan’s Brookling Bridge exit | Perspectiva de una señal de tráfico contra una fachada a la salida del puente de Brooklyn, en Manhattan.

Cotton Canvas is a modern and versatile material available at nuzart.com, which transforms amazing photographs and illustrations into spectacular art-pieces.

Cotton Canvas Fine Art Glicée printing on UV resistant and waterproof cotton canvas, wich is stretched mounted over a 3.6cm deep wooden interior frame ready to hang on the wall without need of a frame. The image wraps around the sides of the box frame

Lienzo de algodón  Impresión Fine Art Glicée sobre lienzo de algodón de alta resistencia a la luz y a la humedad, que se monta posteriormente sobre un bastidor de madera de pino de 3,6 cm de grueso permitiendo de este modo colgarlo sin necesidad de marco. La imagen doblará por los laterales del bastidor